AC | טז ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את שתי הטבעת על שני קצות החשן
|
ASV | And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
|
BE | And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;
|
Darby | And they made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
|
ELB05 | Und sie machten zwei Einfassungen von Gold und zwei Ringe von Gold und befestigten die zwei Ringe an die beiden Enden des Brustschildes.
|
LSG | On fit deux montures d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
|
Sch | auch zwei goldene Einfassungen und zwei goldene Ringe, und setzten die beiden Ringe an die beiden Ecken des Brustschildleins.
|
Web | And they made two ouches of gold, and two gold rings, and put the two rings in the two ends of the breast-plate.
|